KAI-KratosAI commited on
Commit
35ec66d
·
verified ·
1 Parent(s): 764b278

Update README.md

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. README.md +77 -3
README.md CHANGED
@@ -1,3 +1,77 @@
1
- ---
2
- license: cc-by-4.0
3
- ---
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ ---
2
+ license: cc-by-4.0
3
+ pretty_name: 'Arabic Documents Dataset (PDF)'
4
+ language:
5
+ - ar
6
+ tags:
7
+ - pdf
8
+ - arabic
9
+ - document-understanding
10
+ - text-recognition
11
+ - ocr
12
+ - ai-research
13
+ - computer-vision
14
+ - text-extraction
15
+ task_categories:
16
+ - document-classification
17
+ - text-recognition
18
+ size_categories:
19
+ - 1K<n<10K
20
+ ---
21
+
22
+ # Arabic Documents Dataset (PDF)
23
+ *This dataset contains a collection of Arabic-language documents in PDF format. The corpus includes books, articles, reports, and educational materials written in Modern Standard Arabic and regional variants. It is curated to support AI research in document understanding, Arabic OCR, and text extraction from complex layouts.*
24
+
25
+ ## Contact
26
+ For queries or collaborations related to this dataset, contact:
27
+ - anoushka@kgen.io
28
+ - abhishek.vadapalli@kgen.io
29
+
30
+ ## Supported Tasks
31
+
32
+ - **Task Categories**:
33
+ - Document Classification
34
+ - OCR and Text Recognition
35
+ - Layout and Structure Analysis
36
+ - Language Modeling for Arabic
37
+
38
+ - **Supported Tasks**:
39
+ - Automatic extraction of text from Arabic PDFs
40
+ - Classification of documents by domain (academic, legal, public, literary)
41
+ - OCR on complex multi-column and mixed-script layouts
42
+ - Dataset for pretraining or fine-tuning Arabic document understanding models
43
+
44
+ ## Languages
45
+
46
+ - **Primary Language**: Arabic
47
+ - **Secondary Presence**: English and French words (common in bilingual documents)
48
+
49
+ ## Dataset Creation
50
+
51
+ ### Curation Rationale
52
+ This dataset was curated to enable AI systems to process Arabic PDFs, handle diverse fonts, layouts, and page structures, and improve Arabic-language NLP and document-understanding performance.
53
+
54
+ ### Source Data
55
+ - **Contributors**: Open-access Arabic document repositories, educational institutions, and volunteers.
56
+ - **Collection Process**: PDFs were gathered from public domains and open repositories under permissible licenses.
57
+
58
+ ### Other Known Limitations
59
+ - **Bias**: Overrepresentation of educational and formal text; fewer colloquial or handwritten documents
60
+ - **Format Variation**: Some PDFs may contain embedded images or scanned pages
61
+ - **Dialect Coverage**: Primarily Modern Standard Arabic
62
+
63
+ ## Intended Uses
64
+
65
+ ### ✅ Direct Use
66
+ - Training OCR and document-understanding models for Arabic
67
+ - Research in Arabic NLP and digital archiving
68
+ - Benchmarking AI systems for multilingual document processing
69
+
70
+ ### ❌ Out-of-Scope Use
71
+ - Extraction of personal or confidential information
72
+ - Commercial reuse of copyrighted content
73
+ - Use in surveillance or profiling systems
74
+
75
+ ## License
76
+
77
+ CC BY 4.0